Translate

November 23, 2011

Irlandezii

Acum să nu generalizăm, că nu am cunoscut o mie de irlandezi şi pot spune ceva bazându-mă pe un anumit eşantion, dar din cât i-am văzut, în special pe cei de pe promenadă, irlandezii sunt nişte vorbăreţi. Am stat ieri cu doi de vorbă o oră şi jumătate, am trecut prin Al doilea razboi mondial, Revoluţia din 1989, Ceauşescu, destrămarea Iugoslaviei, Cernobâl, relaţiile cu englezii, problema promenadei din Clontarf, câini şi o mie de alte treburi.
Ne-am luat la vorbă de la câini, unul avea un yorkshire terrier, altul un king charles şi eu cu Dea mea, care e collie. M-au întrebat de ce merge ciudat, le-am povestit de artrită, mi-au zis că e o boala comună la collie, asta ştiam, şi că ei au văzut şi collie de 16 ani, deci Dea la 8 e abia în floarea vârstei. Ca probabil e din cauza vremii...în fine.
Am trecut la aparatul care atârna de gâtul meu, apoi mi-au spus what a lovely accent do you have (nu strange sau unusual, lovely)...le-am explicat ca vin din România, mi-au zis ca Bram Stoker a locuit în Clontarf, şi asta ştiam, şi de aici am vorbit până ni s-a făcut foame. Le-am povestit de Vlad Ţepeş şi că mi se pare anormal că ne-am procopsit cu Dracula, personajul unui autor care nici măcar nu a vizitat vreodată România...
Erau o ea şi un el şi nu erau împreună, deşi veniseră împreună. Nu s-au speriat de România, ba chiar mi-au spus că au vazut documentarul cu Ceauşescu la BBC şi nu înţelegeau cum de Ceauşescu nu şi-a dat seama că urma o Revoluţie, că cică ar fi fost o scenă în balconul Comitetului Central (zic eu) în care el vorbea mulţimii şi aceasta în loc să îl aclameze, vocifera. Şi că atunci l-au filmat de aproape şi era surprins de reacţia oamenilor. Le-am povestit eu niţel din ce mai ştiu. Apoi am ajuns la copii lui Ceauşescu şi ei au zis ca Nicu era un playboy al României. Ce ciudat sună... Şi Sadam Husein avea un fiu fix la fel, am aflat, de la Sadam am ajuns la dictatori, apoi la americani care au plecat din Sicilia să bombardeze Ploieştiul, da au fost decimaţi pentru că Ploieştiul având rafinărie era foarte bine protejat de nemţi. Asta nu o ştiam. Cică un prieten de-al lui a participat la acel bombardament şi abia a ajuns înapoi cu un motor din patru funcţional... Le-am povestit că şi bunicul meu a fost pilot, da habar nu aveam până unde a ajuns... Apoi m-au întrebat de Dunăre, cum se zice în română şi dacă avem şi o localitate cu acest nume. Nu ştiu să avem, da cică în Germania ar exista. Ştiau ei că românii sunt latini, cuceriţi de Traian, care în engleză era ceva de neînţeles. M-au întrebat dacă mai există Pontul Euxin, greu am înţeles ce voiau să spună. Le-am explicat că Pontul Euxin e de fapt Marea Neagră şi desigur că mai există. Da oraşele romane mai există? unele da, sunt şi câteva ruine neîntreţinute, da există. Că romanii au ajuns şi în Anglia. Ştiam. Da ştiu eu ca romanii nu au ajuns niciodată în Irlanda? Intuiam. Da ştiu ei că există porţiuni din România unde nu au ajuns romanii? nu ştiau. Apoi am dat-o pe droguri. Mi-au spus că un magazin chiar din Clontarf ar fi fost de etonbotanice şi că a fost spart de dealerii de droguri, care voiau să sperie concurenţa. Atunci proprietarul s-a prins care e treaba şi i-a dat afară, acum e un magazin de modă...
Da cu ungurii cum ne înţelegem? bine. Da avem parcă unguri şi în România, parcă li se spune ethnic minority, ei cum sunt? le-am explicat că acum au drepturi şi li s-a parut anormal ca ei să vorbească în şcoli şi magazine în maghiară...pai dacă românii din Dublin ar vorbi la şcoală şi în magazine româna, unde am ajunge? nu ştiu ei că românii vorbesc româna şi în şcoli şi în magazine, da am lăsat-o aşa...
Cică pe Clontarf ar fi stat un mare om de radio, care avea emisiuni de la 10 la 12, dar care a murit acum un an şi ceva de la o supradoză de cocaină... El ar fi cel mai recent locuitor vestit al Clontarfului.
Da ce zic eu despre construirea sistemelor de apărare contra inundaţiilor? v-am mai spus că e o problemă acum în Clontarf. Le-am zis că nu sunt de acord cu zidul pe care vrea primăria să îl construiască pe promenadă, da nici nu am auzit de alte variante... Ei spun că nu sunt de acord cu zidul. Eu le-am zis, ok atunci ce propuneţi în schimb, adică zidul nu e bun, veniţi cu un plan mai bun. Cică ar fi, da ei nu ştiu despre ce e vorba. Şi atunci de ce vă agitaţi? păi pentru promenadă, pentru privelişte, inundaţiile vin şi pleacă, promenada e veşnică...
În fine am povestit cât e în lună şi în stele şi mi-am dat seama că irlandezii sunt foarte vorbăreţi şi te întreabă despre diferite chestii cu o curiozitate de zici că le faci o mare favoare, că le îmbunătăţeşti informaţiile...
Mi-a plăcut să vorbesc cu ei, afară era cald, soarele ne încălzea dintr-o parte, Dea stătea pe iarbă, oamenii treceau pe lângă noi... A fost o zi bună.
Raluca

2 comments:

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Raluk said...

dap. corectat.