Translate

December 30, 2011

Cinci cărţi în engleză

Atât am citit de când am ajuns în Irlanda. Am terminat cartea despre Freddie Mercury, plus două cărţi ale unei autoare ce locuieşte în Clontarf, plus continuarea unei serii pe care am citit-o în română, plus o cărticică uşurică. Cinci. Nici multe nici puţine, dar totuşi un început. Cred că am mai citit cărţi în engleză prin liceu la Literatura Universală şi vreo trei la licenţă la terminarea facultăţii, că subiectul meu nu se găsea tratat în nici o carte scoasă în România. De atunci au apărut vreo trei, mai toate traduceri sau copieri ale cărţilor obţinute cu greu de mine în 2002. Atunci netul era pe spongi, iar cărţile digitale erau la stadiul de vis. Bine şi în ultimii ani am citit ghiduri sau cărţi de prezentare ale unor oraşe, tot în engleză şi dacă stau bine şi mă gândesc am citit cărţi despre radio sau mass media tot în engleză...
Ştiu nu e mare lucru, să citeşti în engleză, dar eu mă mândresc cu el, chiar şi aşa mic cum e, mai ales că eu am venit aici cu handicapul autoimpus că nu ştiu engleză sau că nu o mai ştiu pentru că nu mi-am exersat-o din liceu...
Mă mândresc azi cu asta şi vă rog să nu mi-o luaţi în râs :)
Tot azi am realizat cât de folositor îmi e blogul, da vă povestesc probabil altă dată.
Me happy :D
Raluca

2 comments:

eliza said...

me happy că you happy! te pup!

Raluk said...

Si eu te pup, abia astept sa ne vedem :D