Translate

October 30, 2012

Tradiţii de Halloween la irlandezi

V-am scris deja despre sărbătoarea Sf. Valentin şi că îl găsiţi în Dublin. Am mai tăiat de pe lista de prejudecăți câteva cu ocazia acelei zile, acum sper să mai tai câteva, în special legate de Halloween. În România circulă curentul opozanților sărbătorilor împrumutate, din care recunosc şi eu făceam parte. Nu sărbătoream Sf. Valentin ci Dragobetele, deşi sincer nu prea sărbătoream nimic. 
Anul trecut am prins Halloween-ul aici în Irlanda. Am fost invitați la o petrecere, dar pentru că era în casa unor spanioli, cu colegii de toate națiile ai lui Alin, nu prea m-a preocupat nimic altceva decât cu ce să mă îmbrac, în ce să mă costumez.  
Nici anul acesta nu e ceva diferit, doar că am citit, m-am documentat şi cumva am scăpat de prejudecata asta cu sărbătorile americănești pe care Doamne ferește să le sărbătorim, că nu e cool, că nu e în trend, că ne negăm nația şi alte prostioare de acest fel. 
Probabil că cineva a făcut intenționat ca eu să vin în Irlanda, să învăț o grămadă de lucruri şi să mă debarasez de prejudecăți, în primul rând legate de românii plecați la lucru în străinătate şi apoi de orice altceva.  
Aşadar, Halloween-ul este cumva varianta mai nouă şi îmbunătățită a sărbătorii Samhain (sfârșitul verii), o sărbătoare celtică, păgână, ce în mare marca trecerea de la vară la iarnă, de la culegerea recoltelor la partea întunecată a anului. Era sărbătorită în Irlanda şi Scoţia şi pe o mică insulă dintre cele două. De Samhain irlandezii aduceau turmele de la munte şi tăiau animalele pentru iarnă, apoi făceau două focuri de tabără din oasele animalelor tăiate. Se crede că treceau printre aceste două focuri, şi ei şi animalele, ca într-un ritual de purificare.
Primele însemnări despre Samhain apar din anul 1000, aşa că vedeți voi treaba cu America apărea ceva mai încolo. Pe atunci în ajunul Samhain-ului celții credeau că spiritele morților se întorc printre cei vii, iar pentru a le împiedica să ia cu ele şi spiritele viilor, celții aprindeau focuri de tabără şi se deghizau tocmai în spirite pentru a nu fi recunoscuți. 
În secolul VIII, Biserica Catolică a desemnat prima zi din luna noiembrie ca Ziua tuturor sfinților, care nu erau pomeniți în nici o altă zi din an. În engleză e 'All Saints Day ('All Hallows'). Noaptea de dinainte zilei de 1 noiembrie era 'All Hallows Eve' ceea ce între timp a ajuns Halloween, o sărbătoare ce se suprapunea peste Samhain.
De atunci irlandezii sărbătoresc Halloween-ul, iar în acest timp obiceiurile legate de această zi s-au menținut şi rafinat. 
Am găsit pe mai multe site-uri ritualuri de Halloween, aşa că am să încerc să le pun pe toate aici. 
1. Focurile de tabără (bonfire - bone e os în engleză, aşa cum v-am spus mai sus aceste focuri se aprindeau şi cu oasele animalelor sacrificate). Se crede vă erau aprinse pentru a feri de spirite şi pentru a se purifica. Cenușa de la aceste focuri era apoi împrăștiată pe câmpuri pentru ca acestea să devină mai roditoare. De asemenea aceste focuri ajutau tinerii să îşi viseze pețitul. Cică dacă ardeai în foc o șuviță din părul tău, noaptea îl visai pe cel cu care aveai să te căsătorești.
2. Dovlecii scobiți (Jack-o-lantern). Sunt două variante ale acestei tradiții. Prima spune că celții pentru a aduce în casă parte din focul de tabără foloseau pe post de felinare napi. Când irlandezii au ajuns în America nu au găsit napi aşa că au improvizat lanternele din dovleci. Cu timpul tradiția cu dovlecii s-a întors în Irlanda. A doua variantă este de fapt o poveste puţin morbidă. Cică Jack era un fierar care şi-a vândut sufletul diavolului şi căruia i-a fost negată intrarea în Rai. El a fost condamnat să umble o eternitate pe întuneric, dar a cerut diavolului puțină lumină. Acesta i-a dat un cărbune încins, iar pentru a nu se arde Jack l-a pus într-un nap scobit. Unii irlandezi cred că dacă îşi aprind un dovleac scobit la fereastră vor alunga sufletul lui Jack din jurul locuinței.
3. Costumele. Membrii comunității se adunau în jurul focurilor de tabără deghizați în piei de animale. Deşi se crede că focurile îi apărau de spiritele rele, ei totuși se deghizau în eventualitatea în care spiritele ar fi îndrăznit să se apropie de focuri să îi confunde cu alte spirite şi să nu le fure sufletul. De aici costumele preferate sunt vrăjitoare, fantome, zombie sau orice altceva cred muritorii că ar putea folosi ca deghizare de spiritele rele. 
4. Păcăleală sau cadou (trick or treat) e de fapt zicala cu care încep copii din ziua de azi colindatul. În vremea celţilor, cei săraci mergeau cu colindul la casele bogaților pentru a cere ceva de mâncare, haine sau bani. Dacă li se dădea ce cereau erau mulțumiți, dacă nu li se dădea păcăleau într-un fel pe cel care nu i-a ajutat. În timpul nostru doar copii mai merg din casă în casă costumați şi de obicei pleacă cu dulciuri sau mai rar fructe. 
5. Colcannon este masa din seara de Halloween, dar este şi un fel de mâncare făcută din cartofi, un fel de varză şi ceapă. Unul dintre obiceiurile legate de acest fel de mâncare spune că în câteva porții erau ascunși bănuți, iar cei care îi găseau erau norocoși tot anul sau se ascundea un inel şi cel care îl găsea avea să se căsătorească anul următor. Mie felul acesta de mâncare îmi aduce aminte de pârjoalele sau chiftelele romanești, nu ştiu fix de ce.


6. La masa de Halloween se servește ca şi desert Barnbrack. E un fel de cozonac de asemenea cu surprize. Fiecare membru al familiei primea o porție din această prăjitură şi fiecare găsea o surpriză. Cele mai populare erau: o cârpă ceea ce însemna că vei avea un an sărac, un bănuț ceea ce însemna că vei avea un an prosper, un inel ce însemna că te vei căsători sau că cel puţin vei începe o relație şi un degetar ceea ce însemna că vei rămâne nemăritat tot anul următor. 
7. Snap apple. Un joc specific Halloween-ului ce era jucat de copii. Mărul era legat cu o sfoară de o grindă, iar copii legați la ochi încercau să muște din măr fără să se ajute de mâini. Cel care lua mușcătura cea mai mare era câștigătorul. În zilele noastre acelaşi joc presupune căutarea unui măr într-un lighean cu apă şi evident ridicarea lui de acolo cu ajutorul gurii. Câștiga cel care reușea să extragă cel mai repede mărul.
8. Shaving the friar. Este un alt joc. Cenușa de la focurile de tabără se pune în forma unui con, iar în mijloc se pune un băţ. Fiecare jucător încearcă să ia cât mai multă cenușă fără ca bățul să cadă. Când bățul cădea ceilalți jucători cântau: 
“Shave the poor Friar to make him a liar;Cut off his beard to make him afeard;If the Friar will fall, my poor back pays for all!"
9. Blind-folded cabbage picking. Fetele nemăritate erau legate la ochi şi trimise pe un câmp cu varză. Ele smulgeau din pământ prima varză care le ieşea în cale. Dacă rădăcina era plină de pământ iubitul lor avea să fie unul bogat, iar dacă mâncau varza şi era dulce sau acră la fel avea să fie firea viitorului iubit. 
10. Anti-fairy measures. De Halloween zânele şi goblinii veneau pe pământ în căutare de suflete. V-am spus deja că cei care sărbătoreau Halloween-ul se deghizau pentru a scăpa de ele. Ei bine, cică dacă vedeai o zână şi aruncai în ea cu pământ, praf, ea înapoia toate sufletele pe care le răpise în acea noapte. O altă metodă de a scăpa de zâne era că animalele erau unse cu apă sfințită, iar dacă de Halloween prezentau semne de boală erau scuipate pentru a alunga spiritele. 
Vedeți câte tradiții? A le nega e ca şi cum ai spune că tradițiile noastre, cum ar fi transhumanța, colindul de Crăciun, urătura, umblatul cu steaua, aflarea pețitului în cenușă şi altele la fel de frumoase şi izvorâte din credințe la fel de îndepărtate ar fi sărbători împrumutate demne de ocară. Nu sunt avocatul acestor sărbători şi noi avem unele la fel de frumoase şi autentice în acelaşi timp, nimeni nu vă obligă să adoptați altele noi, doar că eu una admir la irlandezi legătura asta cu trecutul, ce pare pe români să îi apese să îi facă să îşi nege rădăcinile. Nu înțeleg de ce. Anii de comunism poate au şi eu o vină, dar chiar şi aşa la sate aceste obiceiuri se păstrează. Sper să se păstreze multă vreme de acum încolo. 
Mâine e Halloween-ul. Sper că v-am ajutat să priviţi această sărbătoare cu alţi ochi.
Raluca

No comments: