Translate

November 30, 2012

Apostila de la Haga

În demersul nostru de a ne muta legal în Belgia am întâlnit această dificultate pe numele ei Apostila de la Haga. Şi după ce am bătut netul în lung şi-n lat după informații despre această prostioară am înțeles care e treaba şi am şi scris un articol în ziarul românilor, pe care îl pun şi pe blog. Cine ştie poate cineva în aceeaşi situaţie va avea nevoie de aceste informații. V-am mai spus că la capitolul birocrație belgienii sunt la fel cu românii???

Apostila de la Haga, sună destul de simplu, dar nu e mai ales pentru românii stabiliţi în străinătate. Pentru că ei sunt cei care trebuie să demonstreze prin această apostilă, recunoscută de toate ţările care au aderat la Convenţia de la Haga din 1961, că documentele eliberate de autorităţile române sunt veridice. De obicei vi se va cere această apostilă pe certificatul de căsătorie, în cazul în care unul dintre parteneri depinde financiar de celălalt sau pe hotărâri judecătoreşti sau chiar pe diplome de studii. Denumirea corectă şi completă a aceste apostile este: Apostille - Convention de la Haye du 5 Octobre 1961
Înainte de aderarea României la Convenţia de la Haga, procedura de recunoaştere în străinătate a documentelor româneşti era foarte greoaie. După 2001 (an în care România a aderat la această convenţie) simpla prezenţă pe actele româneşti a acestei apostile vă scuteşte de drumuri în ţară pe la diferite instituţii. Totuşi, repet, deşi pare simplu nu e.
Ţările semnatare ale Convenţiei de la Haga sunt: Andorra, Antigua si Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaidjan, Bahamas, Barbados, Belgia, Belize, Belarus, Bosnia – Hertegovina, Botswana, Brunei, Bulgaria, China (Hong Kong), China (Macao), Columbia, Cook Islands, Croatia, Cipru, Cehia, Dominica, Ecuado, Estonia, Elvetia, El Salvador, Fiji, Finlanda, Franta, Germania, Grecia, Grenada, Honduras, India, Irlanda, Israel, Italia, Japonia, Kazahstan, Lituania, Letonia, Lesoto, Liberia, Liechtenstein, Luxemburg, F.R.I.Macedonia, Malawi, Malta, Mauritius, Marea Britanie si Irlanda de Nord, Marshal Island, Mexic, Monaco, Montenegru, Namibia, Norvegia, Niue, Noua Zeelanda, Olanda, Panama, Polonia, Portugalia, Romania, Rusia, St Lucia, St Vincent and the Grenadines, St. Kitts and Nevis, Samoa, San Marino, Serbia, Seychelles, Slovacia, Slovenia, Spania, Surinam, Swaziland, Statele Unite ale Americii, Suedia, Tonga, Trinidad/Tobago, Turcia, Ucraina, Ungaria, Venezuela
Ce este apostila?
Apostila este o ştampilă pătrată ce se aplică suplimentar pe documente, fie chiar pe document fie pe o prelungire a acestuia. Tot denumirea de apostilă o poartă şi un fel de ştanţă ce se aplică pe copiile documentelor, traduse şi legalizate. Este aurie şi rotundă, dar aceasta nu face obiectul articolului de astăzi şi nu trebuie confundată cu apostila de la Haga. De obicei când vi se vor cere documente ce trebuie să poarte această apostilă se va menţiona şi HAGA.
Apostila este de fapt o supra-legalizare a respectivului act. Am întâlnit termenul de apostilare pentru documente ce ţin de Prefecturi şi supra-legalizare pentru cele ce ţin de Tribunale. Este fix unul şi acelaşi lucru.
Cine poate apostila?
Apostila poate fi aplicată doar de către autorităţile care au emis respectivul act. Aşadar dacă actul a fost emis în România, apostila trebuie aplicată de autorităţile române. Dacă actul a fost emis în Irlanda, apostila va fi aplicată de irlandezi şi tot asa. Nu faceţi greşeala să mergeţi la autorităţile irlandeze pentru a apostila un act românesc pentru că nu o să se întâmple.
Concret Tribunalele apostilează sentinţe de divorţ, hătărâri judecătoreşti, declaraţii notariale, precum şi traduceri legalizate ale acestor acte. Prefecturile apostilează certificate de naştere, de căsătorie sau de deces.
Pe internet am găsit că şi notarii pot apostila, numai că ei pot aplica apostila pe copiile legalizate ale documentelor sau pe traducerile autorizate şi nu pe documentul în original.
Pentru că suntem români stabiliţi în străinătate ne gândim că autorităţile române sunt reprezentate de ambasade şi consulate şi aceste organisme pot aplica apostila. GREŞIT. Ambasada sau consulatul nu pot aplica această apostilă, ci doar autorităţile emitente: prefecturi în cazul certificatului de căsătorie sau naştere sau tribunalul în cazul unor sentinţe judecătoreşti.
Am înţeles că unele ambasade vă pot ajuta, în sensul că vă preiau actul ce trebuie apostilat, îl trimit în România şi vi-l aduc înapoi. Deşi simplă, procedura poate dura până la 90 de zile şi are desigur şi o taxă.
Cum reuşesc să apostilez un document fără să merg în România?
Aşa cum aţi văzut fix mai sus o metodă ar fi prin ambasadă, doar că durează.
Am citit pe net că unele prefecturi acceptă ca rudele de gradul I să apostileze respectivele documente în locul dvs. fără o procură. Nu am încercat, dar din moment ce am găsit pe net, se poate. Dacă instituţia care aplica apostila nu acceptă ca altcineva să meargă cu documentul la apostilat, atunci trebuie o procură. Aceasta se obţine de la Ambasada sau Consulatul ţării în care aţi ales să domiciliaţi. Mergeţi acolo cu actul de identitate şi cu numele şi datele celui pe care doriţi să îl împuterniciţi, plătiţi desigur o taxă şi asta e. Trimiteţi apoi procura în România şi cel împuternicit poate cere apostilarea documentului pentru dumneavoastră.
La alte metode nu m-am gândit, dar desigur o excursie în România pentu a umbla după acte este totdeuna o plăcere :)
Dacă aveţi nenorocul să locuiţi într-o ţară a cărei limbă oficială nu este una de circulaţie internaţională procedura de obţinere a unui certificat de căsătorie recunoscut de respectiva ţară este următoarea: după ce vi se aplică apostila de la Haga pe respectivul document (certificat de căsătorie sau naştere) de către instituţia Prefectului din localitatea unde a fost emis acel act, se traduce respectivul act, inclusiv apostila, după care se legalizează la un notar public, iar la final traducerea legalizată se supra-legalizează cu apostila de cătrea Curtea de Apel (acea apostilă aurie despre care v-am vorbit la început). Procedura este similară şi pentru ţările care nu au aderat încă la Convenţia de la Haga.
Ce nu am înţeles eu şi probabil că nu va fi cineva care să mă lămurească, e de ce odată ce am aderat la respectiva convenţie de la Haga, apostila nu se pune pe toate documentele by default? De ce trebuie să umblăm după o mie de acte? Cazul nostru este grăitor în acest sens. Ne-am căsătorit civil anul acesta. Cei de la starea civilă ştiau că nu locuim în România. De ce nu a deschis nimeni gura să spună: fraierilor vă va trebui la un moment dat această apostilă, puneţi mâna şi apostilaţi acum
Raluca
P.S. Cu apostila am rezolvat. A reuşit mama lui Alin (deci o ruda de gradul I) sa apostileze certificatul de casatorie la starea civilă, apoi doar pentru siguranţă (pentru că apostila e în română) a tradus şi legalizat şi certificatul şi apostila. Vă informez dacă a fost acceptat sau nu. Luni mă duc cu certificatul la prima ora la primarie.

No comments:

There was an error in this gadget