Translate

August 10, 2012

De ce nu scriu în engleză?

Am nişte întrebări care se repetă şi cărora simt că trebuie să le răspund printr-o postare pentru că altfel ar trebui să răspund fiecărui întrebător pe rând.
Aşadar, nu scriu în engleză pentru că nu mă citesc vorbitorii de engleză. Am avut încercări, am făcut postări bilingve, engleză-română, dar am observat că tot oameni din România intră pe blogul meu cel mai mult, iar cei din alte țări sunt tot români. Cum mi-am dat seama? Păi în primul rând intră constant cineva din Budapesta, care nu poate fi decât Andrei. Apoi se mai intră din Londra, am trei prieteni acolo, din Franţa, am şi acolo prieteni, din America şi Canada şi din Irlanda. După ip-uri cei din Irlanda sunt tot români că sunt din zonele unde locuiesc români.
Deci vedeți că nu vorbesc chiar de pe pereți. Am studiat problema înainte să mă apuc de scris. Şi apoi proba maximă e că nici un vorbitor de altă limbă decât româna nu mi-a semnalat că ar vrea să scriu şi în limba lui. Bine acum e şi invers, că dacă nu înțelege ce scriu, nu intră pe blogul meu, deci nu îl interesează, deci nu solicită altă limbă.
Treaba asta e cu dus şi întors, dar până am să ajung eu o mare bloggeriţă şi să trăiesc din ce scriu, ca cele pe care le citesc eu de prin America, mă limitez la publicul meu din România.
Şi pentru că tot am ajuns la public, vreau să vă mulțumesc. Am atins o cifră rotundă pe Facebook, în condițiile în care eu Facebook-ul aproape că nu îl întrețin şi nu îl promovez.
Va veni cu siguranță şi timpul lui.
Vă mulţumesc pentru că existați şi când îmi e mai greu mă faceți să înțeleg că sunteți acolo.
Vă mulțumesc,
Raluca

No comments:

There was an error in this gadget