Translate

November 4, 2010

Kaufland findings

V-am spus şi data trecută ce descoperiri într-ale hand made-ului am făcut la Kauflandul din Iaşi, aşa că nu am ratat ocazia şi iar mi-am făcut stocuri... Probabil că am exagerat niţel, dar mi se păreau toate nişte kilipiruri... Aşadar mi-am cumpărat multi oameni de zăpadă şi alte decoraţiuni de iarnă din lemn, şerveţele cu tematica iernii (sincer două pachete e un pic cam mult, că doar nu fac o mie de cutii sau rame cu ele), melci de vopsit pentru rame cu tematică marină şi panglici frumos colorate, tot pentru rame... Scoicile şi panglicile erau la reducere şi pentru ele am scormonit în nişte rafturi speciale de reduceri, dar a fost fain. Acum toate aşteaptă să fie transformate în lucruşoare făcute de mână, iar eu simt că nu îmi mai ajunge timpul...

November 2, 2010

Vremurile s-au schimbat sau Cu Dea în tren

Așa e... vremurile s-au schimbat de când am mers cu Andrei la concurs la Târgu Mureș și ne-a întrebat conductorul de ce nu avem costum de vânător dacă tot mergem cu câinele pe tren... Sau să nu mă antepronunț că mai trebuie să ajung și înapoi tot cu trenul... Cred că au trecut vreo 7 ani și acum Dea a avut bilet, pasagerii au fost de treabă și ne-au lăsat singure într-un separeu, conductorul ne-a arătat poze pe telefonul mobil cu pisica, proprietate personală...altceva... Cum am spus sper să fie la fel de bine și la întoarcere și să avem un drum întreg reușit...
Pentru început m-a impresionat biletul...Dea avea propriul ei bilet inscripționat „Bilet câine”
Că doar „Trenul este pentru călătorii cu BILET”...fie ei și canini...
Până ne-am acomodat a stat sub bancheta mea și sub măsuță...e nasol că pentru a transporta un animal ești obigat să îți iei bilet la clasa a doua, unde locul între banchete este minuscul pentru patru oameni...fără să mai punem câinele...
Apoi animată de o pungă cu napolitane s-a urcat pe banchetă... Acum pudibonzii sunt rugați să închidă această pagina și să nu o mai acceseze niciodată... pentru că DA Dea s-a urcat pe banchetă. Nu am să spun că banchetele erau de o mie de ori mai jegoase decât fundul Deei, ci doar că Dea este un câine curat care doarme în pat... Trebuie să spun mai mult? ... cine a trebuit să se prindă s-a prins...
Oricum per total a fost un drum bun...nu înțeleg totuși deși am rugat să mi se dea locuri undeva la capătul vagonului am nimerit cam în mijloc...și am mai și rezervat locurile telefonic și încă o chestie erau patru vagoane de Iași, de ce unul era plin ochi și celelalte trei zăceau goale? Poate făceau economie la căldură...nu îmi dau seama care este raționamentul din spatele acestui aranjament...
Bine așa de criticat ar fi multe, da nu o fac tocmai acum când cu câteva rânduri mai sus v-am oripilat cu Dea pe bancheta:D

November 1, 2010

Alin de Halloween

Pentru adevărații cititori ai acestui adevărat blog care și-au făcut griji pentru Alin aflați că domnul este bine. Are căsuță cu terasă și un fals șemineu, a avut câteva aventuri cu un șoricel mic, că de așa e la casă, dar per total este bine. Și pentru că Halloween-ul este o sărbătoare de origine irlandeză era cumva imposibil să nu o sărbătorească și el. I-am spus eu ca trebuie să își cumpere bomboane să aibă în casă că vor veni copii să îl colinde, iar el a făcut rost de o petrecere cu tematică. Și acum îi cam trebuia costum. A improvizat el ceva cu un baston și o perucă, cumpărate cu un euro bucata și dus a fost...la petrecere...
Iar acesta este Alinescovici de Halloween...vroia sa fie o vrăjitoare...i-a ieșit mai mult sau mai puțin...

Cum m-a întâmpinat Iasiul azi dimineată...

Uneori natura îți oferă cele mai mari motive de bucurie. Azi dimineață m-am trezit cu o durere maaaaaaaare de cap după doar patru ore dormite. Și până să ajung la Nurofen am văzut fereastra. Și după ce am alergat după aparat să imortalizez momentul mi-a trecut si capul si am început ziua cum trebuie...
Probabil pentru a vedea exact despre ce vorbesc ar trebui să dați click pe poză. Oricum, oricât de performant un aparat ar fi nu redă perfect ceea ce am văzut...

Mouși

Recunosc că și eu am dificultate în a româniza cuvintele englezești și niciodată nu știu cum să le pun pluralul, cu liniuță sau fără? Și de cele mai multe ori cuvintele englezești românizate sunt bizar. Așa cum sună pluralul de la mouse pe un site de calculatoare: mouși... Nu știu cât de corect este, dar băniesc că cât de mult pentru că probabil a ajuns pe site după lungi căutări ale echipei care a făcut site-ul sau poate e doar scornit de mintea cuiva... Habar nu am...știu doar că e ciudat. Chiar voi cum ați face pluralul de la mouse? Sau dacă vă deranjează mouși cu ce cuvânt românesc ați înlocui?